LINGMEX. Bibliografía lingüística de México desde 1970


Rebeca Barriga Villanueva
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios



La lingüística es un área de investigación plena de vitalidad en México. Reflejar su crecimiento de forma fiel, sistemática, original y moderna es el objetivo principal de Lingmex. Bibliografía lingüística de México desde 1970.
    El corazón de Lingmex lo constituye la bibliografía, emanada ésta de la investigación lingüística realizada principalmente en México. Pero no se limita a la reunión de fichas canónicas sino que trata de aportar otros datos importantes que reflejan la complejidad y diversidad del quehacer lingüístico en México. De ahí la importancia que le damos a la información adicional que añadimos a cada ficha relacionada con dos puntos centrales; uno, las áreas de investigación y sus relaciones con otras áreas; con ello queremos dar cuenta, por un lado, de los campos más trabajados en un momento dado -ya por movimientos naturales en la lingüística mundial, ya por necesidades propias de nuestra realidad plurilingüe- por el otro, estas áreas son parte de la interdisciplinariedad, signo indiscutible del trabajo lingüístico actual. Difícilmente se trabaja ya un solo nivel de la lengua o se permanece dentro del ámbito de un solo campo de trabajo. El otro punto de clasificación lo constituyen las lenguas. Considero que tanto las áreas de estudio como las lenguas investigadas son los dos aspectos que revelan con mayor nitidez las tendencias en estos poco más de cinco lustros de nuestra lingüística y que permiten ir delineando la fisonomía de la historia de la lingüística mexicana contemporánea. Si bien las áreas trabajadas no han variado mucho en veintisiete años, sí hay un peculiar movimiento de evolución, involución, o transformación en muchas de ellas. Sírvanme algunos ejemplos para ilustrar esto. Lingmex atrapa años de efervescencia —la década de los años ochenta— de la dialectología de corte hispánico a un tiempo que marca su descenso para dejar paso a los estudios de dialectología indomexicana, que despiertan un interés creciente en estos últimos años. Retrata también el desinterés por la fonética en la década de los noventa para señalar su repunte en los jóvenes años del siglo XXI. Lingmex trata de apresar también la riqueza de un mismo fenómeno estudiado desde varias perspectivas y trabajado con diversas metodologías, tal es el caso de la lectura y escritura, tema álgido en la lingüística mexicana contemporánea, que puede estudiarse como un proceso psicolingüístico, el cual involucra mecanismos de adquisición, aprendizaje, comprensión y producción; o bien como un problema sociolingüístico en donde la creación de alfabetos para lenguas consideradas —hasta ahora— ágrafas, se imbrica con conflictos de identidad y de prestigio; o bien como la aplicación directa de métodos para la enseñanza de la lengua oral y la lengua escrita. En este sentido creamos subáreas que muestran esas tres visiones y por tanto, explicitan el interés concreto del autor referido. Esto por desgracia no siempre es factible, por la imposibilidad de tener a la vista todos los trabajos que estamos reportando. Junto con estas áreas, como ya mencioné, las lenguas ocupan un lugar primordial en nuestra clasificación.
    Conscientes del papel sustantivo que las indomexicanas están jugando en el destino de nuestra lingüística, tratamos de mostrar su desarrollo polifacético vertido en casi todas las áreas de Lingmex. Pretendemos ser testigos puntuales de lo que está sucediendo con su estudio. Describo algunos casos interesantes. El primero que llama la atención es la reciente decisión por llamar a las lenguas mexicanas por sus nombres originarios o propios, cuya ortografía es aún balbuceante, como es el caso de ayook/ayuuk (mixe). Problema aparentemente nimio, sólo relacionado con la nomenclatura, al que le subyacen algunos de índole sociolingüística más profundos en donde una aspiración o un cierre vocálico pueden ser sinónimos de prestigio o de hegemonía de una variante sobre otra. Otros temas también de envergadura que le dan vitalidad a nuestra lingüística y que ocupan tramos significativos de nuestra bibliografía son los ya clásicos de la delimitación entre lenguas y variantes (cuyos nombres son también motivo de polémica),o los de la pertenencia a una u otra familia lingüística, de acuerdo al enfoque que se siga; frente a los más novedosos que emergen de la incontenible migración que se está viviendo en la mayoría de las zonas indígenas y que inciden directamente en otras áreas de investigación pujantes como la Sociolingüística, las Políticas Lingüísticas, la Psicolingüística o la Lingüística Aplicada.
    Nuestro trabajo de clasificación obedece al deseo genuino de ofrecer beneficios adicionales a los de una mera bibliografía. La meta es dar una información más completa por medio de búsquedas combinadas que permitan una suerte de juego con los datos: autores con áreas de investigación en periodos determinados, áreas de investigación con lenguas trabajadas, tesis con áreas de investigación e instituciones. Para ello hemos construido varios índices que facilitan las búsquedas y que permitan construir rompecabezas varios cuyo fin es ir poniendo los cimientos para la construcción de una historia de la lingüística en México en las últimas décadas.
Finalmente, el rasgo más novedoso de Lingmex, es su carácter interactivo que asegura la precisión y confiabilidad de su bibliografía y su enriquecimiento constante. El Sistema permite completar datos, corregir imprecisiones o, si es el caso, añadir publicaciones que no se encuentran en la base. Todos los lingüistas mexicanos o extranjeros que trabajen con temas de lingüística mexicana pueden participar en este proyecto.
Rebeca Barriga Villanueva con la colaboración de Mariana Rodríguez, Lingmex: Bibliografía lingüística de México desde 1970. 9 ª. ed. El Colegio de México, México.
Diseño y programación del sistema de cómputo: Isabel Vilchis.


foot